{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 热点推荐 > 学习指南 >

法语宾语人称代词如何重复或省略?

来源:明好教育2017-01-24 14:51:03您是第位阅读者

如果说,主语人称代词的重复或省相对而言较为自由的话,那么,直接宾语人称代词和间接宾语人称代词的重复或省略则必须遵守一定的规则。通常,所有的直接宾语人称代词和间接宾语人称代词在句子中都需要予以重复。尤其是当句子拥有两个或两个以上非同一性质的宾语人称代词时,重复就更显重要。例如:
Elle me voit et me dit bonjour.她看见我了,并向我问好。(me voit中的me为直接宾语,me dit中的me为间接宾语)
II l'adore et l'aime.他喜欢她,爱她。(两个l'均为直接宾语)
在复合时态中,如果两个宾语为同一性质的话,那么,在助动词不重复的情况下,宾语人称代词也可以不重复。下面,我们通过例句来比较一下简单时态和复合时态中的不同情况: Elle me comprend et m'approuve.她理解我,并赞成我(在简单时态中,同一性质的宾语人称代词也需要重复)。
Elle m'a compris et m’approuvé.她理解了我,并赞成了我。(在复合时态中,同一性质的宾语人称代词可不重复)


学法语,杭州明好教育!


全国免费咨询热线:4000-177-907
咨询微信:173 2600 4932
总部校区:杭州市拱墅区莫干山路122号坤泽荟金座3楼明好教育(地铁2号线19号线沈塘桥站楼上)
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙校区
 

4000-177-907